Venezuela,
as country pluricultural, possesses an immense flow of
dances and interesting
dances
in its content and rich in variability. These dances and
dances, representatives of
each
cultural and social area, are part of a great complex of
relationships that they are
constantly
manifested between the men and groups in the society; of
there that jointly with
the
language, they define the social and cultural entity clearly
to which you/they belong. In
such
a sense, we verify a first group of indigenous dances that,
for their characteristics, they
are
distinguished in the mosaic cultural Venezuelan for their
enraizamiento to their
millennial
origin, enriched with becoming of the time through an own
dynamics in constant
interculturación;
they point out an evolutionary process, seemingly of
exogenous character,
since
the nucleus of this manifestations is characterized by a
slow rhythm of modification
with
relationship to the movement patterns and the trajectory in
its choreographic ways
that,
although they seem similar, they have subtle variations. The
indicators of similarity in
the
nucleus around which you/they are carried out these
manifestations lean on in the
sacred
or profane reason, causal of the mobilization toward this
activity. The participation
can
be massive on the part of the community. On the other hand
the movement patterns are
susceptible
of variability for the constant interrelation of traditional
elements with those of
recent
acquisition, as consequence of the cultural dynamics that
the towns develop. From
the
point of view of the composition, they possess an unit among
songs, instruments and
movements,
with binary rhythms in the musical outline, you form
choreographic circular or
lineal
and slight differences in the used basic step; everything
it, for oneself end: the social,
economic
or religious interest, historically established values in
this society. The second
group
of dances and dances afrovenezolanos will arise soon after
the contact with the
European
culture whose central nucleus comes, generally, of
interrelated elements of
Christian
character with elements characteristic of the African
continent. This second group
offers
a rich musical literary content; its nucleus is correlated
with the calendar calendar in
such
a way that each festivity has, in its majority, a pattern or
clearly identified saint around
which
will develop a series of activities that you/they conclude
the day traditionally fixed
for
the celebration. The indexes of likeness can be configured
on some such elements as:
cooperative,
brotherhoods, societies; social activity in the exchange for
the preparations
that
precede to the celebration; passive or active relationship
with the representatives of the
Church;
and preparations of foods and special drinks for the
occasion. Among the
movement
patterns she/he is a great diversity, as much in the style
as in the expression
form,
result of the creative wealth and spontaneity in the
corporal language, attributed
essentially
to the easiness of improvising as much in the song as in the
movement. The
choreographic
forms can be procesionales, where the population
participates massively, or
singular,
where she originates the interrelation spontaneous man-woman
and freely. So
much
the songs, rich in rhythmic and melodic content, as the
percussion instruments, they
are
the essential factors for the happiness and characteristic
amusement of this
manifestation
type. A third group of dances and dances will associate, as
the previous one,
to
European and American elements or of the 3 basic cultures
that conform the system
sociocultural
Venezuelan. This group possesses a nucleus diversified
according to the
acquired
influences through the time of the 3 cultural systems, in
which one of them can or
to
not have bigger traditional weight, as well as she/he can
offer a symbiosis of
differentiated
elements that they make them only and original. These they
are distinguished
for
an acceleration in the change in ways and ways, in the
presentation of their essential
elements,
for the constant enrichment in the variety of styles, for
their geographical
mobility
and for a sample of musical instruments of extensive
diversity. The literature, the
music,
the songs and the movements differ substantially among each
manifestation. The
same
thing doesn't happen especially to the nucleus that unifies
them, in the dates fixed or
movable
calendáricas, which can originate employer parties or
calendars not what implies
the
presentation, in all the occasions, of the dances or the
traditional dances of the region.
Their
organization settles down in the modifications of its
movement patterns, which
spread
to the variation for multiple exogenous factors that impact
in the behavior grupal or
singular.
On the other hand the nucleus, although it can also vary, it
makes it to a much
slower
rhythm. The characteristics that identify this manifestation
type rest fundamentally
in
the system party, the one that is subdivided in the
subsystems: religious ceremony, crafts,
social,
economic relationships, I exchange, typical foods, dance or
dances, artificial fires,
etc.
The musical and choreographic outlines offer a rich variety
for their study, as much the
musical
rhythms as the basic steps of each one of them spread to be
quite similar in the unit
of
the in agreement movement with the musical time, not so much
their variants which rest
in
the accent or the emphasis that it is given to certain step
personalized by each performer.
The
fourth group understands the popular dances or you form non
traditional dancísticas
that
settle down in the society for indefinite time and they
spread to disappear in the
measure
in that another style displaces them slowly; it is
identified, generally, in urban
areas
by means of one of its fundamental characteristics, like it
is the derived social
cohesion
when she/he is carried out the activity. One could say that
the nucleus stays in the
non
formal learning during the moment in that it is in full
popularity. With relationship to
their
movement patterns, it lacks choreographic outline, it
possesses a basic step preset with
slight
variants; the dances are made in even or individually and
the music in its majority is
of
strange origin. The social media influences powerfully in
the stimulus toward the
dependence
of this musical style and danzario. And lastly, a fifth
group that is limited to
execute
the dances of academic type exists or learned by established
outlines with a specific
language
to each style. The activity is developed by means of a
system of formal learning.
Their
main nucleus is centered in the code of movements invented
to stylize the body like a
creation
instrument. It is the dance taken to the scene as a result
of a process in which the
acquisition
intervenes of technical, to express intellectual, aesthetic
forms and of poetic
recreation.
You can point out a secondary nucleus that settles down once
overcome the first
period
of systematic learning; this will be the creation object
that will derive in a magic and
theatrical
show. Their movement pattern is rich and complex since it
involves the thought
and
the imagination toward the search in new interpretive ways
that you/they force to solve
the
problem from the selection of appropriate exercises to the
interests of each group. The
creative
art is characterized to be minority, that is to say, very
few people arrive to the last
learning
stage and much less to be expressed artistically in this
environment. The 5 groups
analyzed
previously are activities that are given simultaneously in
the context social and
cultural
Venezuelan. Their learning methods differ broadly so much in
their content as in
the
respective movement patterns that distinguish them. For
their origins and forms, they
are a
constant in the time and in the space, what influences
vastly in the quantity of
participant
people. Venezuela like country pluricultural have the
privilege of possessing a
beautiful
patrimony, bequeathed by their history and acquired with
approval for all those
that
feel in diverse ways the call of the aesthetic feeling that
through the dances and the
dances
can enjoy.
Dance
and indigenous dances
The
current indigenous societies possess a great variety of
manifestations where the dance
is
practiced as a factor socializante. Among the different
elements that compose the
aesthetic
universe of these cultures, it is in a first plane the
literature and the poetry that
jointly
with the music they will form a binomial of which derives
the dance. The contents
of
the literary texts are vast and diverse among those that
highlight the relatives to myths,
free
narrations, humorous songs, testimonies and historical
descriptions, those that are
transmitted
to the community by means of the song or the word. In such a
way that the
womb
that propitiates a manifestation originates for multiple
reasons; its relationship with
the
life is of capital importance, so much in the aspect
magic-religious as in the secular, as
well
as its integrative function and participativa in each
estamento vivencial of the
community.
The birth, the puberty, the marriage and the death, they are
fundamental factors
to
organize a manifestation, also the work and the amusement,
which motivate the dance in
their
list of primacy. These customs of the indigenous towns were
forged along millennia
and
they ended up being differentiated cultures, adapted to
ecological systems inside which
created
their own ways of economic, social, cultural production,
aesthetics and artistic. In
the
case of the wayúu that you/they inhabit the Peasant's
region (Zulia), they were farmers
at
one time, when it existed in the area bigger precipitation
of rains, combining these
activities
with shepherding works. In that first time it is where the
origin of the yonna,
dance
is located that one of the most important aesthetic and
utilitarian manifestations in
the
culture wayúu expresses. This celebration was carried out
when the gathering of the
crops
concluded, during a night of full moon as symbol of
abundance and fertility; the
touch
of the kaashi (drum) it was transmitted until the Peasant's
more distant corner, to
achieve
the massive concentration of the community and to narrow
even more the bond of
the
characteristic family plans that continues defining the
system of relationship of the
ethnos
wayúu. The yonna, dance of agrarian origin, is at the
present time one of the most
important
popular expressions that is carried out for diverse reasons,
among which it is
necessary
to highlight: when one makes the presentation of the majayut
(young peasant
beginner),
after it leaves the paut (orientation place and teaching of
the woman wayúu, in
the
initiation stage for their future paper in the society). To
celebrate the visit of friends and
relatives
of other dispersed communities, or also when the seyuu
(protective spirit) she/he
makes
the indications to a member of the community through the
dream, so that she/he
carries
out a yonna in their honor. During the yonna songs are not
intoned, except for the
exclamations
or the dancer's screams before beginning the movement, fair
when the man
turns
and with a defiant voice he exclaims toward the woman
wo-sei!, so that she moves
with
a turn on itself and begin the dance. The trajectory is to
circulate and for even
interdependent,
the dancer opening its blanket pursues the man with quick
step and
intertwined
with the intention of knocking down it, being observed a
slight competition of
agility
and dexterity between both. Warao. In Yruara-Akojo, like in
other villages where
members
of the ethnos warao inhabit, near the pipe Winikina, toward
the outlet of the river
Orinoco,
in the state Delta Amacuro, takes place the ritual of the
najanamu. This ceremony
is
requested by the wisidatú (chamán) when she/he receives in
dreams the command of
Kanobo
(deity warao). The celebration understands a sacred part
(she/he dances of the
jatabu),
a festival one (she/he dances of the jabisanuka) and a lúbrica
(naji-saji game and
other).
Among the preparations that are made with a lot of advance
to the celebration date,
she/he
is the search of the tuétano of the palm moriche of which
obtain flour after a
laborious
process, for the making of the yuruma cakes. Enough hunt,
fishes and ocumo to
assure
the maintenance of the companies for several days. Leaves of
tobacco in branch for
the
production of the cigarettes güina, fundamental element in
the moments to share
socially.
Chinchorros and spaces to locate to the invited families, as
well as the production
of
the jojonoko or dance hint, which you/they upholster with
barks of manaca trunk. In this
place
generally located in the later part of the homestead, every
afternoon they will be
developed
along one week, the different acts that compose the
festivity. The beliefs warao
and
their rituals vary according to the geographical point of
the delta where they are and
according
to the acculturation degree to that you/they are subjected.
The objective of the
celebration
of the najanamu, is to appease the spirit applicant's
desires to take a bath in the
white
yuruma flour, gathered and kept zealously in the kauya
ajanoko or small enclosure
specially
manufactured for that effect. Of not being completed their
desires one would run
the
risk of receiving many wrongs in the community, especially
illnesses in the children,
famines
or poverty; it is for it that these rituals are made at
least once a year. To the men
selected
by the wisidato, it corresponds them to choose the sticks of
the jatabus to place
them
in the superior part the splints wooden called daunona that
represent the feminine and
masculine
gender of the spirit ofrendado. In the splints some lines
are traced in equis form
and
in the spaces they place thick points by way of decoration.
The clever jatabus with their
respective
daunona is placed in the center of dance couple's hint to
give beginning to the
ritual.
Later, with great reverence, they bring the sacred objects
wrapped in a cloth; the
jebu-mataro
or great maraca, enormous idiófono adorned with feathers
and multicolored
tapes,
only used by the chamán; the moroki or maraca of second
order of smaller size, less
trim
than the previous one and the one that is given to the
invited chamanes or important
characters
of the society warao; the maraquita jabi of average size and
without any
decoration,
it is used by the rest of the masculine companies. Kariña.
The table of Guanipa
in
the state Anzoátegui, is the region where they are the
communities of Tascabaña, Under
Deep,
The Potocas, Cachama, among others. There the kariñas
lives, descending historical
of
the famous caribeses who were seated originally in the
riversides of the rivers Pao for the
columnists'
news, Orinoco, Caura, Caroní and Guarapiche, in Venezuela.
In those
populations
of the table of Guanipa, the maremare, manifestation is
danced that formerly
was a
sacred ritual from the cult to the jaguar and the moon whose
meaning magic-religious
became
a secular festivity. At the moment maremare is danced in
marriage celebrations,
anniversaries,
or when a relative arrives after a long trip. As for the
song, it is testimonial
and
it can be interpreted by participants of both sexes that
have veteranía in the
improvisation.
Those of historical references are among the most popular
topics; those that
mention
to old or contemporary problems of the community; you fear
loving and
humorous.
The maremare is danced in even or small lines of 3 or more
people who move
with
short steps, forming forward and back, while they describe a
circle simultaneously.
The
main musical instruments are those of indigenous origin as
the maracas veréekushi
(reeds)
which drive the melody and they go accompanied by the four
Creole and the
tamborito.
The akaatompo, another important manifestation of the
culture kariña, is heiress
of
the old ritual agrarian caribe, which is manifested at the
moment with many variants as a
result
of the deep acculturation that has suffered this powerful
culture through the years.
During
the first 3 days of the month of November, the kariñas
celebrates the religious
festivity
of the akaatompo in honor to their deceaseds. Two months
before the preparations
begin
with which they will give the children the first day and to
the adults the second and
third
day. Very early in the morning the activity begins when
those smaller than the
community
visit the houses of the mothers that have lost its children;
to these children they
are
served food and drink and they are lit with a lit candle
while they consume the snack.
The 2
and 3 of November are the days in that the adults are
assisted when arriving at the
houses
where some of their members has died. There the woman begins
the song from the
akaatompo
to the remembered person's name, accompanied by the dressing
rooms of four,
maracas
and reeds. These visits are rewarded with food, fermented
drink and liquor. The
akaatompo
singers take turns (man or woman) although the widespread
habit is the
feminine
voice who improvises about the remembered deceased's life,
until when for
fatigue,
another person takes her shift. This repeats uninterruptedly
until very entrance the
dawn.
Their movement is slow as the music, because a sacred ritual
is considered, she/he is
organized
in form of people's of both sexes lines, some in front of
other who they take for
the
waist to carry out a trajectory of advances and setbacks
forward with 4 steps and 4 stop
behind,
before turning to the right or the left. Of the lines wings
of 3 or more people come
off
who always repeat the same variants and trajectories. Jiwi
(guahíbos). This group is
located
to both sides of the river Orinoco between Colombia and
Venezuela toward the
south
of the state Amazons, they also extend toward a part of the
territory of the state it
Hurries,
but the community of Flagstone of Márano, in the
municipality Atabapo in the
state
Amazons is of where they come the ritual dances and laymen
that next are described,
among
which the better known ones are the jirijirewa (brincadito),
the piece, the jiwa,
guana
and the wajita. These are practiced during the party of the
yarake, name of a drink
that
you/they prepared formerly with milled yucca and then cooked
by long hours. The
women
were in charge of of these tools, while the men left in
search of a good prey to eat
and
to drink during the celebration. This habit was disappearing
little by little, more than
everything
for the influence of the missionaries, especially the
evangelical ones for who
these
amusements were connected with the demon. At the moment the
jiwis cultivates the
cane
of sugar in small quantities, of those that obtain after a
long process the strong
guarapo
with which they celebrate their meetings. The juice of the
cane boils it in big pots,
it
stops later to deposit it in a wooden curiara which you/they
cover later on with banana
leaves.
During several days, the chamán prays next to the drink,
until when it considers
that
it is sufficiently strong, she/he lists to drink. Then it is
invited the relatives of other
communities
and neighboring populations. The assistants take advantage
of the opportunity
of
the encounter to carry out exchanges or economic and social
commitments. Before
giving
beginning to the meeting the namo it is executed (fox),
sacred flute that is used to
evict
to the spirits of the place where she/he will be carried out
the encounter. Once
finished
the session of spiritual clearance, beginning is given to
the party. The wajita whose
meaning
is «connected one to other» it is a sung story and danced;
the soloist with a
handful
of men meets in the square the history that will count
during the dance to discuss;
once
agreed the topic the song begins with the soloist's
sentences that then the choir
repeats.
All are linked elbow to elbow and they begin a moderate
swinging of the body as
they
accentuate the rhythm with the right foot hitting the floor
forward. The wheel headed
by
the singer-guide who is also the one that plays the maraca,
never closes in order to
having
more flexibility in the movements and I eat opening sign and
invitation to
participate.
When the women want it they enter to the dance; for they
slip it among the men
connecting
them for the waist; these in turn place the arm on the
shoulders of them without
losing
the rhythmic blow of the dance. They count the jiwis that
formerly prepared the
mápato,
species of elaborated cloth of the roots of the tree of the
same name. The women
made
their robes called marima while the men used the guayuco.
The jirijirewa or
brincadito
consist on to hold on to in even and to jump alternately in
anyone from the feet
to
the rhythm of the kayawua (maraca that took figured mythical
figures and feathers of
colors
in their interior). Each man took it in his right hand to
accentuate the rhythm, while it
rotates
of a side to other carrying out turns on his own axis, at
the same time that he goes
advancing
in elliptic form. The jiwa, another dance that they carry
out with reed, it is called
this
way because each man plays an instrument of 5 tubes tied
with candlewick and another
of
more size that is managed loose. In this dance the
instruments are played alternately,
male
of serious sound and females of sharper sound, which are
supplemented in the touch
of
the melody. Each musician takes a dance partner with who
carries out long steps in kind
of a
slow career advancing and going back in zigzag form. The jujú
is the acquaintance
piece
dance; I orchestrate musical that it is manufactured with
the bone of the skull of the
deer
and when being blown by the small occipital hole the rhythm
that accompanies the
dance
takes place. Here the groups are subdivided and they
distribute in small groups being
placed
next to the dressing rooms that possess the instrument. Once
placed some in front of
other,
advance and they go back being and going away with short
steps, as long as the
instruments
go sounding to the unison. The wana or pylon dance, are the
only one that uses
2
lines of participants who move to the compass of the gunábato,
name that you/they assign
to
the pylons or manufactured long and thin drums of the trunk
of the tree guana. The
male's
dressing room (heavier) and that of the female (lighter)
they head the lines of the
dancers
to hit the drums alternately against the floor. The
participants of each line
accentuate
the rhythm with the right foot while they place their hand
on the precedent
partner's
shoulder. Piaroa (wótuja). The hábitat of bigger density
of the piaroas is along the
rivers
Parguaza, Cuao, Gave birth to, Cataniapo and Sipapo, flowing
of the Orinoco in the
state
Amazons. The piaroas considers that their origin and
descendant comes from the
family
of the tapires (or dantas), since Wajari, its cultural hero
and spirit of the danta,
transmitted
them to him this way. For it this animal is sacred to such a
point that nobody
dares
to look, to play and much less to kill. The quantity of corn
that you sows a year in a
traditional
establishment varies of agreement with the decisions that
are adopted about the
ceremonial
activity of the year in course. For the great sari-warime
festival (the first word
designates
to the ceremonial drink, the second to the masked dancers),
the «territorial
ruwa»
(master of ceremonies) she/he should prepare parcels of much
more corn since for
the
ceremonial drinks as much the corn as the batata it is used
in high proportion with
relationship
to the yucca. The go-sare (fermented guarapo of batata and
yucca) and the
ñami-sari
(fermented guarapo of corn and batata) it is prepared by the
women and stored in
big
canoes it stops after having fermented, to drink it
profusely. Equal happens to the
yukuta
(mañoco and it dilutes) and a great variety of prepared
juices with the help of
cultivated
fruits or wild, which waste away in big quantities. When
concluding the rainy
station
the hunt it is intensified, in order to accumulating many
preys, which are smoked
and
they keep for the moment to consume them in the party.
Although the sari-warime is a
great
ritual of fertility, it is also a public demonstration of
the power that it possesses the
territorial
ruwa who represents Wajari during the ceremony, the creative
deity of the men
wótuja,
of the animals and of the world. Most of the myths piaroas
narrates the fight well
among
the and the wrong; in this case it is the fight of power
among Kuemoi (anaconda)
that
means cannibalism and the danger and Wajari (danta) who
represents the benevolent
being.
The society piaroa arises as product of the mythical
marriage between the family of
Kuemoi
and Wajari; and of the interaction between the danta and the
anaconda. She/he
relates
the myth that at the end of that time Wajari organized the
first sari-warime, to which
all
the mythical beings were invited. At the end of the meeting,
he granted to the animals
their
current form. Wajari was the first one in having the
hallucinogenic vision of the ritual,
with
its masked dancers and the sacred musical instruments that
you/they play every
morning
and the nights and that no woman can see. This first
ceremonial that Wajari
organized
was in its sister's honor Céjeru, goddess of the fecundity.
At the moment the
masks
warime, placed 5 men take them distributed in 3 types: the
masks imé or of the
váquiro
white cheek and of the small váquiro of necklace, adorned
with feathers of macaws
and
of toucan; the mask jicú or of the white monkey; and the
mask reyo or giant spirit of
the
forest. The base of the masks is made with an open thick
fabric and covered with a clay
layer.
The dancers are presented with the totally covered head by
the masks, which take on
the
base a curtain of threads of vegetable fiber that arrives
until the height of the chest of
the
dancers. Two skirts of leaves of palms cover their bodies:
the first one from the neck up
to
the height of the thigh and the second from the waist until
the feet. All take in the hand
the
raniñú or maraca knitted with vegetable fibers that it is
good them to accompany the
movements
with which they emphasize the songs, while they dance in the
great ceremony.
Walekena.
In the context of the ritual of passage kasijmakasi, carried
out by the walekena
of
the town Wayánapi (White Guzmán) to the south of the river
Black-Guainía, in the state
Amazons,
a group of songs and dances are executed that they serve as
outline kinético and I
eat
vehicle for the development of the action ritualística.
This cycle of movements is
observed
from the beginning of the event, where the active and
passive participation of the
companies
is known; also during the same one, in order to maintaining
the attention of the
audience
toward each one of the fundamental acts of the ceremonial,
and when concluding,
as
conclusion and farewell of the I celebrate sacred, mythical
and secular. The group of
songs
and dances composed by the maliyé, manukaliyamo, wayalu,
wayanúa and
yuwirililu,
are carried out in different times and during the period
determined by the
madzalu
or «cabezante» who is the coordinator of the preparations
of the party. The maliyé
dances,
manukaliyamo and wayalu, they could be considered a lúdicro-sacred
code, since
their
object is concretizar and to accompany the fundamental acts
of the ritual. As long as
the
yuwirililu and the wayanúa share a lúdicro-secular or
profane code, since the wayanúa
is
danced for the initiate ones after having fulfilled the
regulation fast and with the tests to
which
were previously subjected; also for the companies without
the participation of the
initiate
youths; and like farewell dance when the ceremonial has
concluded.
Dance
and dances afrovenezolanos
In
the land of the dance spaces or stages can be pointed out in
the process intercultural that
has
been come manifesting in the groups afrovenezolanos. The
arrival of African to
Venezuela,
specifically in the area of the coast, during the years of
the Colony; later on of
Antillean,
in their majority of Trinidad, attracted by the peak of the
exploitation of gold in
THE
Callao (Edo. Bolivar); and more recently, the continuous
interculturación among
Curazao,
Bonaire and other small near islands to the coast of Falcon,
they have left cultural
prints
that are expressed clearly through folkloric and popular
manifestations identified in
those
regions. The first ones, arrived with the Spaniards from the
XVI century, laid the
foundation
knowledge of their own culture with the European; by means
of a symbiosis
between
the Christian faith and the African religions. The countless
parties that take place
year
after year in the states Zulia, Miranda, Yaracuy, Aragua,
Carabobo and in the Federal
District,
it is the answer to the dynamics that settles down among the
exchange of cultural
values
of both entities. The homage to diverse saints of the
Christianity, the ways and styles
of
African origin, reflected in the songs, musical instruments,
patterns of movements
centered
in the pelvis, as well as the organization of brotherhoods
and associations, they are
some
of the elements that distinguish these groups. The seconds
they bring with their
Antillean
tradition the mixture of the autochthonous language with
English, different
musical
instruments and in general, differentiated customs of the
previous ones; the reason
of
its dances differs, since these, fundamentally, are carried
out for carnival and lately, to
celebrate
the Carmen's Virgin, July 16. The third are identified in a
same way by the use of
percussion
instruments, for the movement centered in the pelvis; their
activity, highly
popular
and secular, it can take place in any time of the year. The
3 groups before
mentioned
they arrive to the country for different roads and at one
time and distant space to
each
other; nevertheless, the dynamics of their customs and the
force of their culture
constantly
enrich the patrimony artistic Venezuelan.
The
expressions more representative afrovenezolanas are: San
Juan's drums that occupy the
whole
coastal area of the country almost especially the states
Sucre, Miranda, Aragua,
Carabobo
and Yaracuy; and San Benito's chimbángueles, located in the
state Zulia. Other
manifestations
also of African root, but of more recent origin (final of
the XIX century)
they
are spread in the rest of the country, I eat the calipso for
example, coming from the
Antilles,
very diffused in Güiria (Edo. Sucre) and The Callao (Edo.
Bolivar). In the time of
the
Colony she/he originated the devotion to San Benito of
Palermo, first black sainted who
she/he
was born in San Fratello and she/he died in Palermo, Italy
in 1589. This saint's area
devocional
doesn't only embrace the state Zulia, but also part of the
states Falcon, Merida,
Trujillo,
Barinas and Portuguese. In the state Zulia the festivity is
expressed through the
chimbángueles,
voice of origin angolesa coming from Imbangala. According to
Juan D.